Wednesday, 20 June 2007

原创翻译 'When You're Gone' – Avril

这首歌和它的 MV 让我感触太多,所以决定自己来翻译一下,歌词本来就不好翻译加上我水平有限,所以就这个样子了。原创翻译,如有雷同,绝不可能!
[audio:http://m2.595.com/ftp/n/i/z/h/nizhihua/music/1177681623579.mp3]

I always needed time on my own
我总是需要属于自己的时间
I never thought i’d need you there when i cry
我从未想过当我哭泣的时候你会在身旁
And the days feel like years
When i’m alone
我孤独一人时,我感到度日如年
And the bed where you lie
Is made up on your side
你躺过的床还是原样
When you walk away
I count the steps that you take
我看着你一步一步离开
Do you see how much i need you right now?
你知道现在我是多么需要你在我身边吗?
When you’re gone
当你离我而去
The pieces of my heart are missing you
我每一片破碎的心也在想你
When you’re gone
当你离我而去
The face i came to know is missing too
曾经熟悉的面庞也一起消失
When you’re gone
当你离我而去
The words i need to hear to always get me through the day
我身边还一直萦绕着你曾经的话语
And make it ok
我现在很好
I miss you
我好想你

I’ve never felt this way before
以前从未有过的感觉
Everything that I do
reminds me of you
我做每一件事都让我想起你
And the clothes you left
Are lyin’ on the floor
你留下的衣服散落在地上
And they smell just like you
I love the things that you do
依然散发着你的气息
我喜欢你的一切
When you walk away
I count the steps that you take
我看着你一步一步离开
Do you see how much I need you right now?
你知道现在我是多么需要你在我身边吗?
When you’re gone
当你离我而去
The pieces of my heart are missing you
我每一片破碎的心也在想你
When you’re gone
当你离我而去
The face I came to know is missing too
曾经熟悉的面庞也一起消失
When you’re gone
当你离我而去
The words I need to hear to always get me through the day
我身边还一直萦绕着你曾经的话语
And make it OK
我现在很好
I miss you
我好想你
We were meant for each other
我们是命中注定的一对
I keep forever
我一直坚信
I know we were
至少我们曾经是
Yeah

All I ever wanted was for you to know
我想做的只是让你知道
Everything I do I give my heart and soul
为你做的每件事都是出自我内心与灵魂
I can hardly breathe I need to feel you here with me
没有你在我身边我无法呼吸
Yeah

When you’re gone
当你离我而去
The pieces of my heart are missing you
我每一片破碎的心也在想你
When you’re gone
当你离我而去
The face I came to know is missing too
曾经熟悉的面庞也一起消失
When you’re gone
当你离我而去
The words I need to hear to always get me through the day
我身边还一直萦绕着你曾经的话语
And make it OK
我现在很好
I miss you
我真的真的好想你

Thursday, 18 May 2006

相当相当期待啊…

电影已经全球首映了, 非常期待DVD版的下载! 现在正在看Dan Brown的, 看Dan Brown的8小说, 犹如在看24小时, 悬念重生, 然后随着剧情一步步解开… 相当过瘾!

昨晚看了欧冠决赛, 算不上精彩, 裁判毁了这场比赛的精彩度, Lehmann的红牌, 根本就不该给(我对这场比赛是中立的), ETO’O和Lehmann在那个球上的机会是均等的, 无论谁弄倒谁都很正常, 只是问题出在Lehmann有个附加动作, 问题最关键的部分是这个球最终进了, 裁判却判球无效, 虽然给了Lehmann一张红牌, 如果问巴萨球员选择红牌还是进球, 恐怕从后面几十分钟看(扳平前), 巴萨肯定宁愿选择进球, 虽然巴萨的两粒进球都从阿森纳替补门将的失误… 这让我想起了99年Juventus对曼联, 曼联3:2反超的那个球, 也是Cole的门将放倒, Yorke跟上把球送进空门, 裁判判进球有效, 这两个球类似, 只是曼联那个球门将的犯规发生在禁区里.
Lehmann被罚, Pires郁闷的被迫换下, 可怜的Pires没能入选法国国家队, 在阿森纳的最后一场比赛就这样Over, 坐在替补席Pires那忧伤的眼神, 让我这个曼联球迷看了都有点伤感和惋惜.
海布利国王Henry, 虽然为Campbell助攻一球, 使阿森纳领先, 但他下半场一次次浪费机会没能扩大战果, 为Barca的扳平埋下伏笔, 这又让我想起了2000年欧锦赛决赛的Piero.
再从Barca角度看, 上半场小罗和久利都集中攻右路, 想利用A.Cole好久没打比赛的生疏, 结果错了,A.Cole防守的很好, Barca的威胁还是在中路, Lehmann的红牌也是由小罗直塞造成ETO’O的单刀, 上半场快结束时ETO’O射中门柱那球, 也是小罗中路的传球. 不过其它时间Barca没多少机会.转折点还是来自Rijkaard的换人, Larsson的两个助攻和Belleti的进球使Barca顺利反超.
哎, 不多说了… 与曼联无关的比赛, 不多说了…
期待 The Da Vinci Code, 期待世界杯…